熊本県外国人サポートセンター総合トップへ熊本県外国人サポートセンター総合トップへ
熊本県外国人サポートセンター熊本県外国人サポートセンター
背景色 青黒白
文字サイズ 拡大標準

[Tiếng việt] Thông tin về dịch truyền nhiễm virus corona chủng mới (COVID-19)

最終更新日:
NewThông báo triển khai trung tâm tiêm chủng diện rộng của tỉnh別ウィンドウで開きます

Tình hình bùng phát dịch của người nhiễm ở trong tỉnh Kumamoto

New
Ngày 21/9 có  20 ca nhiễm mới
(Kumamoto 12 ca 、Arao 5 ca 、Kashima 1 ca 、Mifune 2 ca )

Tổng số ca nhiễm trong tỉnh là 14,106 ca 。

Chuỗi lây nhiễm thứ 136(công bố ngày 21/9 )
Tại trường mẫu giáo Daini yotsuyama  ở Thành phố Arao có tổng cộng 6  nhân viên và trẻ em bị nhiễm dương tính đã được xác nhận 。

>>Danh sách những người bị nhiễm trong quá khứ (ca nhiễm thứ 1 đến 6400)

Chủ đề quan trọng

Nguy cơ lây nhiễm Corona chủng mới vẫn duy trì cảnh báo ở mức độ 5 (ngày 17/9)

Từ ngày 9/9-15/9 có 340 ca nhiễm mới (trong đó có 105 ca không rõ nguồn lây) 

 

「Biện pháp phòng chống lan rộng trọng điểm」 gia hạn đến ngày 30/9 

Hiện tại. Số người nhiễm đang tăng lên đáng kể và có dự kiến còn tăng mạnh trong tương lai.
Hệ thống bệnh viện trong trong tình trạng quá tải
Trường hợp được xem là đang xảy ra nhiều các chuỗi lây nhiễm tại các cửa hàng ăn uống.
  Yêu cầu người dân trong tỉnh hãy thực hiện các biện pháp phòng chống dịch bệnh lây lan.
- Yêu cầu các cửa hàng ăn uống không được mở của sau 8 giờ tối, không phục vụ chất có cồn.
- Tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng chống bệnh truyền nhiễm (đeo khẩu trang, rửa tay, sát trùng tay)、
- Nếu bạn bị sốt, hãy nghỉ làm và gọi đến cơ sở y tế để được tư vấn 。
- Vui lòng không đi ra ngoài tỉnh 。
Vui lòng không di chuyển đến tỉnh Fukuoka và đặc biệt là các khu vực đang gia tăng lây nhiễm (Tokyo, Okinawa, Chiba, Saitama) 。
- Khi có tiệc ăn uống , hãy cùng ăn với những người thường ở bên chúng ta khoảng 3-4 người và trong vòng 3 tiếng  thì giải tán .
Nếu bạn có các triệu chứng sau, không được đi ra ngoài và hãy gọi điện

Tư vấn 24h kể cả thứ 7 , chủ nhật và ngày lễ
 Phiên dịch qua điện thoại đa ngôn ngữ cho các cuộc gọi tư vấn về COVID-19別ウィンドウで開きます
092-687-7962

Tổng đài tư vấn đa ngôn ngữ dành cho tiêm chủng phòng ngừa dịch bệnh virus Corona chủng mới.

092-687-5144(8:30~17:30)

 

Nhận tư vấn đa ngôn ngữ liên quan về tiêm chủng phòng ngừa dich bệnh COVID-19 như tính chất an toàn của thuốc, hiệu quả, nhiệt độ bảo quản thuốc, cách bảo quản, phản ứng phụ của sau khi tiêm thuốc. (không dành cho đối tượng tiếng Nhât)

Tư vấn miễn phí nhưng mất phí điện thoại khi gọi.

Đặt lịch hẹn ngày tiêm, hội trường tiêm xin vui lòng liên hệ đến chính quyền địa phương nơi bạn sinh sống.


 

Thông tin về tiêm phòng COVID-19

Từ tháng 9 sẽ bắt đầu tiêm phòng loại vacxin AstraZeneca tại Kumamoto Chikiryo Center

Phải đủ 2 điều kiện dưới đây


1.Người trên 40 tuổi

(ngoài ra, trường hợp những người bị dị ứng với các loại vacxin khác thì nếu là trên 18 tuổi thì có thể tiêm)

2.Những nguời có phiếu tiêm chủng, chưa tiêm mũi nào.


Hãy đặt lịch hẹn trước.

Bắt đầu nhận đặt lịch hẹn tiệm từ ngày: 1-9-2021

Số điện thoại: 096-333-2015 (tiếng Nhật) ngày thường từ: 9:00-16:00


※ Ngày tiêm: Chiều thứ 3・Thứ 4 hàng tuần.

Lịch tiêm do bên Kumamoto Chikiryo Center sắp xếp rồi sẽ liên lạc

Bạn hãy gọi vào số điện thoại trên hỏi xem có thể tiêm hay không, rồi đặt lịch tiêm.



Thông tin cho các doanh nghiệp

 

Về quỹ hợp tác yêu cầu rút ngắn thời gian của tỉnh Kumamoto

Tuyên bố tình trạng khẩn cấp , đối tượng là các cơ sở kinh doanh ăn uống đã hợp tác  rút ngắn thời gian kinh doanh thông qua các biện pháp như khai báo khẩn cấp và ngăn chặn sự lây lan。
Về thời gian và đối tượng khu vực khác nhau sẽ có phương pháp tính khác nhau 。
Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin 。
 

Thông tin cho những người đang gặp khó khăn trong cuộc sống do ảnh hưởng của covid 19

 

Chế độ cho vay quỹ phúc lợi cuộc sống (Seikatsu Fukushikin Kashitsuke Seido)

Đây là một chế độ cho phép những người đang gặp khó khăn trong cuộc sống do ảnh hưởng của covid 19 dẫn đến nghĩ việc và thất nghiệp có thể vay tiền。
Bạn cần nộp đơn lên hội đồng phúc lợi xã hội nơi bạn cư trú.

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin 
PDF Hướng dẫn về cho vay khẩn cấp quỹ tạm thời 別ウィンドウで開きます(PDF:110KB)

 

Bảo hiểm thất nghiệp (Shitsugyō hoken)

50% -80% lương sẽ được trả trong 3 tháng cho những người thất nghiệp do ảnh hưởng của covid 19 。
Bạn phải có bảo hiểm thất nghiệp ít nhất một năm. (Yêu cầu quá trình làm việc từ 1 năm trở lên) 
Các biện pháp đặc biệt do ảnh hưởng của bệnh truyền nhiễm corona chủng mới sẽ được trợ cấp 3 tháng lương trở lên 。

Các thủ tục cần thiết làm tại Hello work nơi bạn sinh sống 。
Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin 。

  

Hỗ trợ thanh toán tiền nhà [居住確保給付金 kyojyu Kakuho kyufukin ]

Sẽ cho bạn mượn tiền thuê nhà trong 3 tháng 。

Đơn yêu cầu đăng ký được làm tại địa phương nơi cư trú 。
Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin

 

Thông tin dành cho cha mẹ đơn thân

Vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn là cha mẹ đơn thân và gặp khó khăn trong cuộc sống.
 

Thông tin cho các du học sinh

『Khoản hỗ trợ khẩn cấp cho sinh viên』(学生支援緊急給付金Gakusei kinkyu shien Kyufu-kin)

Quyền lợi hỗ trợ khẩn cấp cho sinh viên
Cơ sở dạy tiếng Nhật, trường dạy nghề, đại học / cao đẳng
Sinh viên nộp đơn vào trường đại học và Tổ chức Dịch vụ Sinh viên Nhật Bản (JASSO) sẽ cung cấp tiền mặt (cho sinh viên) theo đề cử của trường 。

Vui lòng liên hệ với trường của bạn để biết chi tiết.
https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/hutankeigen/mext_00707.html別ウィンドウで開きます(liên kết đến một trang khác)

Thông tin sinh hoạt

 

Chế độ thanh toán chậm tiền thuế của Tỉnh

Do ảnh hưởng của covid 19 , trong trường hợp bạn không thể trả tiền nước , bạn có thể tham khảo ý kiến của chúng tôi về việc hoãn thanh toán hoặc trả góp.
Liên hệ: Bộ phận cấp thoát nước của văn phòng thành phố 
 

Chế độ thanh toán chậm tiền thuế của Tỉnh

Những người bị mất thu nhập do ảnh hưởng của covid-19 có thể nộp đơn xin tạm hoãn thanh toán.
Liên hệ: Bộ phận thu thuế của thành phố nơi bạn cư trú

Thông báo từ chính phủ (Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản, Bộ Ngoại giao)

Giới thiệu về các chính sách biên giới別ウィンドウで開きます (liên kết đến một trang khác) 



このページに関する
お問い合わせは
(ID:157)
Kumamoto Support Center For Foreign Residents
熊本県外国人サポートセンター

〒862-8570 熊本市中央区水前寺6丁目18番1号 県庁本館7階
Tel:080-4275-4489

Copyright c kumamoto-ken kokusaikyokai All Rights Reserved.

Kumamoto Support Center For Foreign Residents
熊本県外国人サポートセンター

〒862-8570 熊本市中央区水前寺6丁目18番1号 県庁本館7階
Tel:080-4275-4489