熊本県外国人サポートセンター総合トップへ熊本県外国人サポートセンター総合トップへ
熊本県外国人サポートセンター熊本県外国人サポートセンター
背景色 青黒白
文字サイズ 拡大標準

[Français] Informations sur la COVID-19

最終更新日:
Dernières informations sur la situation pandémique dans le département de Kumamoto
Annonces importantes
Informations aux entreprises
Publications du Gouvernement japonais

Situation pandémique dans le département de Kumamoto

Newupdate

Le 12 mai : apparition de 649 nouveaux cas : 294 dans la ville de Kumamoto et 355 dans le reste du département.

Le 11 mai: apparition de 732 nouveaux cas: 360 dans la ville de Kumamoto et 372 dans le reste du département.


Apparition d’un 541e cluster (le 12 mai)

16 personnes ont été testées positives au collège du bourg de Nishiki


Apparition d’un 540e cluster (le 11 mai)

9 personnes ont été testées positives dans un établissement médical de la ville d’Aso.


Apparition d’un 539e cluster (le 11 mai)

6 personnes ont été testées positives au Lycée technique de la ville de Yatsushiro.



Au 12 mai, le nombre total de cas reportés dans le département s’élève à 88 105.



 

Annonces importantes

 Newupdate

【Informations à propos du centre départemental de vaccination de masse】

Afin que les résidents souhaitant recevoir une injection de rappel contre le COVID-19 (3e dose) puissent en bénéficier rapidement, un centre de vaccination de masse est mis en place. 

 
● période d’ouverture
  Du lundi 4 avril au mercredi 4 mai
  Et du lundi 9 au dimanche 22 mai (dernier jour)
  Du lundi au vendredi de 18 heures à 21h (dernière entrée à 20h30)
Les samedis, dimanches et jours fériés de midi à 18h (dernière entrée à 17h30)

● Emplacement
  Grandmesse Kumamoto (kamimashiki-gun, mashiki-machi, Fukutomi 1010)

● Personnes concernées
Les personnes de plus de 18 ans avec un bon de vaccination et ayant reçu la deuxième dose depuis plus de 6 mois.

● Vaccin disponible
  Vaccin Takeda/Moderna

●Questions
  Centre d’appels du centre départemental de vaccination de masse
  Téléphone: 096-213-110
  Horaires: 9h – 18h
  
※Pour les prises de rendez-vous individuels, veuillez utiliser le service en ligne.
https://jump.mrso.jp/kumamoto/別ウィンドウで開きます(Lien)「Site de prise de rendez-vous du centre départemental de vaccination de masse」
 

Ensemble, appliquons les gestes barrières :

 

Centres d’information sur la COVID-19



Concernant la mise en place de tests PCR gratuits ( jusqu’au 8 Mais)

Il est possible de passer gratuitement un test PCR dans le départment si les deux conditions suivantes sont remplies:
1,Vous ne pouvez pas vous faire vacciner pour des raisons de santé.
2,Vous n’avez pas de symptômes (toux, fièvre).

Vous pourrez ainsi justifier d’un résultat négatif pour un repas en groupe, un événement ou un voyage.

※Si vous avez une question concernant la liste des établissements participants, veuillez contacter le centre de support pour résidents étrangers.


Centre d’information spécialisé sur les questions relatives à la vaccination

Le centre d’appel vous renseignera sur la sécurité des vaccins contre la COVID-19, leur efficacité, ainsi que les effets secondaires pouvant être observés suite à une injection.

Votre mairie de résidence vous renseignera sur l’accès au centre de vaccination le plus proche de vous.


092-687-5144  (8 :30 et 17 :30)


Informations disponibles en cliquant sur ce lien. 別ウィンドウで開きます


Informations aux entreprises

Concernant la « subvention de reprise d’activivé » visant les travailleurs indépendants ainsi que les petites et moyennes entreprises.

Les travailleurs indépendants ainsi que les petites et moyennes entreprises ayant subi une baisse de leur chiffre d’affaire en raison de l’épidémie de COVID-19, peuvent recevoir cette subvention sur demande à l’état.

Montant de la subvention:
・Travailleurs indépendants、entre 300 000 et 500 000 yen
・Entreprises、entre 600 000 et 2,5 millions de yen
※le montant de la subvention variera en fonction du chiffre d’affaire et du manque à gagner subi.

Justificatifs à fournir:
・Avis d’imposition(2018年、2019年、2020年)
・Le chiffre d’affaire pour la période de novembre 2021 à mars 2022
・Livret bancaire (tsuccho)
・Pour les entreprises → Un extrait d’enregistrement de l’entreprise à jour (du type d’un extrait de kbis)
・Pour les travaileurs indépendants → Une pièce d’identité

Les dépots de demande en ligne sont possible (Un enregistrement préalable est necessaire).

※Pour plus de details, merci de contacter le centre de support aux residents étrangers. (Lien別ウィンドウで開きます)


Informations utiles aux résidents affectés par la pandémie

Concernant la prime exceptionnelle pour les foyers exemptés de taxe municipale (Février 2022)

Afin d’aider les personnes en difficultés suite à l’épidémie de COVID-19, une prime de 100 000 yen par foyer sera versée. Pour en bénéficier, il sera nécessaire de déposer une demande.
Le délai de versement pourra varier en fonction de la localité.

Les bénéficiaires devront remplir une combinaison des conditions A et B (※1)ou A et C(※2).

A.Avoir enregistré sa résidence avant le 10 décembre 2021
B.Être exempté de taxes municipales (décision prise par les localités en fonction du niveau de revenu et des charges du foyer)
C.Être un foyer dont les revenus ont baissé après janvier 2021 en raison de l’épidémie de COVID-19.

(※1)Les foyers dans cette situation recevront une confirmation de la part de leur localité. Il sera nécessaire de la remplir (coordonnées bancaires, etc.. ) et de la renvoyer.

(※2)Les foyers dans cette situation devront déposer une demande via le formulaire dédié. Veuillez vous référer aux informations publiées par votre localité.

Pour toute question concernant cette prime, vous pouvez contacter les services suivants:
→En Japonais:Le guichet des renseignements de votre localité.
→Pour les autres langues:080-4275-4489(Centre d’aide aux résidents étrangers du département de Kumamoto)

 

Une indemnité maladie sera versée aux personnes inscrites à l’assurance maladie nationale, qui ont vu leur revenus diminuer en raison de l’épidémie de COVID-19.

Les bénéficiaires devront remplir l’ensemble des conditions suivantes.
・Être inscrit à l’assurance maladie nationale de leur localité (Kokumin Kenko Hoken)
・Être salarié.
・Ne pas avoir touché de salaire durant une période d’absence due à une infection par le COVID-19 (test positif) ou à une suspicion de COVID-19 (test négatif mais fièvre).


Période d’application: à partir du 1er janvier 2020 jusqu’au (à définir par chaque localité)

Il vous faudra télécharger (depuis le site de votre localité) et remplir le formulaire de demande, puis le retourner accompagné d’une copie de votre carte d’Assurance Maladie et de vos coordonnées bancaires au service d’assurance maladie de la mairie de votre localité.

Pour toute question vous pouvez contacter les services suivants:
→En Japonais:Le guichet de l’assurance maladie de votre localité.
→Pour les autres langues:080-4275-4489(Centre d’aide aux résidents étrangers du département de Kumamoto)


Crédits d’aide à la vie quotidienne

Des crédits sont ouverts aux personnes ayant été lourdement affectées par la pandémie et rencontrant des difficultés financières (perte d’emploi, etc). 
Une inscription auprès du centre de sécurité sociale (社会福祉協議会 Shakai Fukushi Kyôgikai) de votre lieu de résidence est nécessaire pour en bénéficier.


Les personnes ayant bénéficié d’un crédit d’aide à la vie quotidienne et étant exemptées de taxe municipale, seront également dispensées du remboursement des sommes empruntées.

 

Indémnités chômage (Shitsugyô Hoken)

Les personnes ayant perdu leur emploi en raison de la pandémie peuvent bénéficier d’un versement à hauteur de 50% à 80% de leur salaire sur une période de 3 mois ou plus, dans le cadre des mesures spéciales d’aide à la population en temps de pandémie.
Seules les personnes affiliée au régime d’assurance chômage depuis au moins 1 an sont éligibles (au moins 1 an d’ancienneté sur le marché du travail).
 
Il est nécessaire d’effectuer certaines démarches administratives auprès d’un des bureaux Hello Work de votre lieu de résidence.


Allocation d’aide au logement

Cette aide financière donne droit au versement du montant du loyer sur une période de 3 mois. Pour en bénéficier, il est nécessaire de faire une demande auprès de la mairie de votre lieu de résidence.

 

Aides aux familles monoparentales

Pour plus d’informations veuillez vous renseigner auprès du Centre d’aide aux résidents étrangers de Kumamoto.

Informations aux étudiants étrangers

Aide financière d’urgence aux étudiants étrangers『学生支援緊急給付金』(Gakusei shien Kyufu-kin)

Ouverte aux étudiants en école de langue, à l’université ou en école spécialisée.
L’étudiant doit passer par son établissement qui le recommandera auprès de l’organisme JASSO. Ce dernier versera le montant de l’allocation directement à l’étudiant sélectionné. 

Pour plus d’informations, veuillez vous renseigner auprès de votre établissement scolaire :

https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/hutankeigen/mext_00707.html別ウィンドウで開きます(外部リンク)(anglais)

Paiement de certaines factures en temps de pandémie

Délai pour le paiement des factures d’eau

Les personnes qui rencontrent des difficultés financières et sont dans l’incapacité de régler leur facture d’eau en temps peuvent se renseigner afin d’obtenir un délai pour le paiement de leur facture, ou obtenir le droit de régler en plusieurs fois.

Veuillez contacter le bureau du service des eaux de votre municipalité (上下水道部局 Jôgei Suidô Bukyoku).


Délai pour le paiement de la taxe d’habitation
Il est possible aux personnes rencontrant des difficultés financières en raison de la pandémie de faire une demande afin d’obtenir un délai pour le paiement de la taxe d’habitation.
Pour plus de renseignements, veuillez contacter le service de collecte des taxes de votre municipalité (収税担当課 Shûzei Tantôka).


Informations provenant du Bureau d’Immigration

Publications du Gouvernement japonais(Bureau d’Immigration, ministère des Affaires étrangères)

このページに関する
お問い合わせは
(ID:163)
Kumamoto Support Center For Foreign Residents
熊本県外国人サポートセンター

〒862-8570 熊本市中央区水前寺6丁目18番1号 県庁本館7階
Tel:080-4275-4489

Copyright c kumamoto-ken kokusaikyokai All Rights Reserved.

Kumamoto Support Center For Foreign Residents
熊本県外国人サポートセンター

〒862-8570 熊本市中央区水前寺6丁目18番1号 県庁本館7階
Tel:080-4275-4489